The New York Times articulates a problem with articulation that has already become problematic.

28ipad-announce
People from Boston to Ireland are complaining that “iPad,” in their regional brogue, sounds almost indistinguishable from “iPod,” Apple’s music player.Thank You.
Trying to tell a friend about the new Apple product was almost as confusing as the time I walked into that bookshop on Bedford to see if they had copies of this new book about deer. They told me repeatedly that there were no new titles about the arts foundation in Beacon, New York. Oops. I still contend that I don’t have an accent, I only talk funny. People in Boston think I’m European.
And while I’m at it, The Edge of Darkness is going to be torture to watch. (The Times also gets credit for this gem of a review line : “ ‘Edge of Darkness’ is rated R — though that letter is rarely pronounced in this super-violent, obscenity-laden motion pickchah.”) And add Julianne Moore to the list of actors who should talk just normal when portraying Bostonians.

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Reddit
  • StumbleUpon

0 Response to “The New York Times articulates a problem with articulation that has already become problematic.”


  • No Comments

Leave a Reply